Lugas “Lidojošo zivju blūzs” apraksts

Autors: Biruta Zujāne.

Apjoms: viencēliens 4 ainās. 12 lpp, A4.

Auditorija: lieliem un maziem.

Lomu skaits: 7 dzīvnieku lomas.

Tēma: ne vienmēr sapņu piepildījums dod prieku.

Sižets: Zirdziņi brīvdienās pie jūras spēlē futbolu. Mazais Zirdziņš satiek Čiekuriņu, kurš sapņo dzirdēt lidojošo zivju blūzu.

Dekorāciju, rekvizītu u.c. sarežģītības pakāpe: vidēja.

Darbības vieta: jūras krasts.

Stils/virziens: pasaka.

Luga uzrakstīta : 2007. gads. Gan šī luga, gan “Ardievu, viena vasara” un “99 balti zirgi” veido ciklu “Tikšanās. Škiršanās”.

Lugas saņemtie apbalvojumi/godalgas: veicināšanas prēmija Nacionālajā lugu konkursā 2008.gadā.

Lugas iestudējumi: Liepājas Valsts tehnikuma teātra studijā (režisore Aija Niedola), Grobiņas ģimnāzijas teātra studijā (2013.g.).

Kā iegūt lugas tekstu: CD formātā, LDĢ krājumā, žurnālā “Literatūra. Tēatris. Kino” 2017, septembra, oktobra numuros. Vai jautājot autorei – biruta.zujane@gmail.com

Iestudēšanas noteikumi: saistības ar AKKA/LAA. Lūgums paziņot autoram, ja luga tiks iestudēta vai citādi izmantota.

Lugas tulkojumi citās valodās: luga tulkota krievu valodā, tulkojums : Ņina Avrova; franču valodā, tulkojums Gita Grīnberga, Jean-Jacques Ringuenoir; angļu valodā Ričards Leins.

Foto no lugas.lv arhīva.

Lugas apraksts franciski: pièce “Blues des poissons volants”.

Auteur :   Biruta Zujāne, biruta.zujane@gmail.com.

Traduit par : Gita Grīnberga, Jean- Jacques Ringuenoir.

Ampleur : Un acte, 4 scènes, 15 pages A4.

Public : jeunes et adultes.

Rôles :   7.

Thème: la réalisation de nos rêves n’apporte pas toujours de bonheur .

Sujet : Les jeunes chevaux jouent le foot sur la plage pendant les vacances. Le Petit Cheval rencontrait Pomme de Pin, qui rêve d’étendre

Décor : plage.

Genre : conte, aventure.

Année d’écriture :   2007.

Prix : Lot de consolation, Concours nationale de pièce 2008.

Représentations :  théâtre amateur.

Droits :  Droits géré par AKKA/LAA. L’auteur demande d’être informer pour tour représentation à biruta.zujane@gmail.com.

Traductions : Anglais, russe.

Read more

Lugas apraksts angliski : play “Flying Fish Blues”:

Young horses on vacation at the beach play football. One meets Pine Cone, who dreams of hearing the flying fish blues.

Author: Biruta Zujāne. E-mail- biruta.zujane@gmail.com.

English translations : Richard Lein.

Length: One act, four scenes, 16pages A4.

Audience: Adults and children

Number of roles: 7.

Theme: Fulfilling one’s dream does not always bring happiness.

Setting: beach.

Genre: fairy tale, adventure.

Play written: 2007.

Awards: Consolation prize, Latvian National Play Contest 2008.

Representations: staged by Liepaja State Tehnikum Theater Studio.

Notes for productions:  Rights managed by AKKA/LAA. The author requests you inform her of any performances at biruta.zujane@gmail.com.

Translations available: Russian (Ņina Avrova); French (Gita Grīnberga, Jean-Jacques Ringunoir).

Read more

Lugas apraksts krieviski: Пьеса ” Блюз летучих рыб”. Пьеса для всех.

Автор: Бирута Зуяне, biruta.zujane@gmail.com . Перевод на русский язык-Нина Аврова.

Обьем:   одноактная пьеса в 4 сценах, 18 стр. А4.

 Аудитория: пьеса для всех.

 Тема: не всегда исполнение желаний приносит радость.

Сюжет: лошадки на каникулах у моря играет  футбол. Жеребёнок встречает Шишок, который мечтают слушать блюз летучих рыб.

Место действие: берег моря.

Дествующие лица: 7.

Жанр: Сказка. Приключение.

Пьеса написана: 2007 год.

Нагрождение: поощрительная премия в Национальном конкурсе пьес в 2008 году.

Постановки : втеатральной студии Лиепайского Государственного техникума

Условие постановки:  авторские права через AKKA/LAA (Агентство по защите авторских прав  Латвии).Просьба сообщить автору, если будет осуществлена постановка пьесы.

Read more

2 atbildes “Lugas “Lidojošo zivju blūzs” apraksts”

Atbildēt

Jūsu e-pasta adrese netiks publicēta. Obligātie lauki ir atzīmēti kā *