Lugas „Vispirms nokaunēties” apraksts

Phe, sieviešu ballīte. Kas tur tāds var būt? Atbrauks, iedzers, palamās savus večus, paraudās viena otrai uz pleca, varbūt kāda apvemsies un divpadsmitos jau gulēs.

Autors: A. Niedzviedzis.

Žanrs: visai nenopietna luga.

Auditorija: no14 gadu vecuma.

Apjoms: 23 lpp. A4 formāta lapas. Viss vienā laidā.

Darbojas: pieaugušie. 8 sieviešu un 1 vīrieša loma.

Darbības risinās: vienā vietā- viesu nama kamīna zālē.

Sižets: Viesu nama īpašnieku Jukumu māc bažas par nepietiekamajiem ienākumiem. Arī nedēļas nogalē neviens nav pieteicies. Vai, pie viesu trūkumu, vainojami stingrie noteikumi? Lai nu kā, bet viesu nama darbiniece Annele var justies mierīga, jo alga ir izmaksāta, tāpēc viņa grasās doties uz Rīgu, lai aizietu uz zooloģisko dārzu un padauzītos pa bodēm. Jo, ja nav viesu, tad nav arī darba. Tomēr, noskan ārdurvju zvaniņš un zālē ienāk Alda, kura atvedusi līdzi divas viņas pansionāta iemītnieces. Izskatās, Anneles brīvdienu plāniem pienācis gals un, lai arī Jukums ir gatavs viens pats parūpēties par negaidītajām viešņām, drīz atskan telefona zvans un viesu namā gatavas ierasties vēl četras dāmas, kuras vēlas nosvinēt firmas 10 gadu jubileju.     

Luga uzrakstīta: 2021. gadā.

Luga pieejama: lugas pirmā aina lasāma Facebook grupā „A.Niedzviedzis. Lugas.” Saziņa ar autoru e-pasts- adzis7@inbox.lv

Darba iestudēšanas gadījumā: jāsazinās ar autoru un ļoti tiek gaidīts uzaicinājums uz pirmizrādi.

Pilns lugas teksts lasīšanai, iestudēšanai iegūstams, sazinoties ar autoru e-pastā, vai arī slēgtajā grupā, Fb, “Adzis raksta”.  

Autoram ir sadarbības līgums ar AKKA/LAA. Lugas iestudēšanas gadījumā, nepieciešama licence.

Plays of the Latvian authors

“Threesome” (2020)

Author: Egils Snore.

Length: 6 scenes.

Genre: chamber drama in 6 scenes.

Cast size:1 woman and 2 men.

Set: apartment.

Synopsisa couple (a man and a woman) in their forties have comparatively recently met and have started living together in her apartment. Yet there is also a man (in his sixties) in the apartment who sometimes appears and occasionally vanishes, and more or less actively interferes in the couple’s life. A fight of relationships begins that hasan unexpected outcome.

Awards: the play was one of 12 selected for the Latvian Play Anthology (publishing planned in 2021/2022.).

Rights: managed by author –  egilssnore@inbox.lv

Translations available: not translated yet.

                                                             „Eda’s Moment of Triumph” (2021)
Author:
  Lelde Stumbre.
Length:  16 pages.
Genre:  drama
Audience:
adults of all ages.
Cast size:
  Leo – a young man, 20 years old, unfriendly, self-confident, but ready to listen.
Eda – woman, 75 years old, friendly.
Set: Eda’s apartment.
Theme:  understanding.
Synopsis:  by coincidence, 75-year-old Eda meets 20-year-old Leo and the two are forced to spend several hours together. The beginning of their meeting is uneasy, as Leo has other, more interesting things to do. However, as the time passes, they begin to understand and it turns out – it is neither impossible, nor even that difficult.

Awards: the play was one of 12 selected for the Latvian Play Anthology (publishing planned in 2021/2022.).
Rights: Lelde Stumbre, lelde.stumbre@gmail.com. The author requests you to inform her of any performances.

Translations available: not translated yet.

Mothers and Fathers day” (2021)

Author: Kristiāna Štrāle Dreika.

Lenght:16 pages.

Genre:family drama.

Audience:adults.

Cast size: 2 male, 2 femaleroles.

Set:two small adjacent apartments.

Theme: nowadays more and more people want to live by themselves, and this play gives insight into lives of two of them.

Synopsis: Daina is kind-hearted woman, who has chosen to live alone. One day she comes upon unexpected guest in her flat – young man who claims that he is Andrejs- the same boy Daina had taken from orphanage 9 years ago  but later took him back due to his bad behavior. After few days Andrejs visits her again, meanwhile Daina has found out that Andrejs actually is another man who escaped from the prison. Fake Andrejs confesses that he has been imprisoned for the murder of real Andrejs, but isn’t guilty – Andrejs has actually committed suicide exactly in Mothers day because he had been depressed for the fact that Daina left him.

Aigars also lives alone in the next door apartment. He likes independence, challenges, extreme competitions and adventures. He doesn’t want to have any children and long term relationship with any woman. His current profession is debt collector but then he  founds out that he also is “in debt”… Unexpectedly Maira visits him –young woman in a wheelchair and she has financial problems. Aigars was sure that he has no children, but it turns out that Maira is his daughter. 

Awards: the play was one of 12 selected for the Latvian Play Anthology (publishing planned in 2021/2022.).

Translations available: not translated yet.

Rights:  managed by author – please email kkrrii@inbox.lv.

  “Flowery Swimsuit” (2015)

Author: Biruta Zujane.

Length: 26 pages.

Genre: drama.

Audience: adults and young adults.

Cast size: 2 men and 2 women plus the voice of a radio announcer.

Set: countryside.

Theme: only old people remain in the countryside and the link between generations is broken. Betrayal.

Synopsis: there are two abandoned villages along the shore of a lake located deep in the countryside where only three elderly people, aged 76-80, remain.

Rosalie lives on one shore, alone in her house with the old apple orchard that is a precious memento of her dead husband, and a goat given to her by her neighbour Dusja. However the title to the house has already been transferred to her grandson.

On the other side of the lake lives Dusja, a retired veterinarian.

In the forest between the two villages lives Juoņs, who is haunted by a traumatic experience when he was a boy during WWII and lost a Jewish friend.

The three of them stick together. They listen to the radio, which is broadcasting a new humorous story about the misfortunes of townspeople.

Grandson Gust, 25, grew up in the country with his grandmother Rosalie, but later moved to the city with his mother for better educational and work opportunities. After many years, Gust has finally returned to the countryside and tries his best to persuade his grandmother to move to the city, but why?

Awards: encouragement prize, Latvian National Theatre 2016 play contest. The play was one of 10 selected for the Latvian Play Anthology published in 2020.

Translations available: Russian.

Rights:managed by author as well as AKKA/LAA (https://www.akka-laa.lv/lv/ ). The author requests you inform her of any performances at biruta.zujane@gmail.com

                                                                   “To stay human” (2014)
Author:  Inese Talmane.
Length:2 acts, 41 pages.
Genre:  drama.
Audience: young adults, adults.

Cast size:  8 male and 5 female roles.
Set: prison cell, meeting room, another room at prison.

Theme:  to stay a human in all circumstances.
Synopsis:  Edmunds goes to prison for a misunderstanding. He learns about prison conditions, the order prevailing there and prison cell members. Edmunds was hurt by one of cell members, but when he was recovering, he got to know, that he was justified and could go to his family.

Awards: best play staged by Latvian amateur theatres  in  2018.

Rights:  managed by author – inese.talmane@inbox.lv
Translations available: not yet.

“Look for a woman” (2020)

Author:  Anna Rancane.
Length: 10 pages.
Genre:  tragicomedy.
Audience: adults.

Theme:  grotesque message about human relationships, about loneliness and the power of an artist’s talent, about daring and faith in a miracle that can change the world.

Synopsis:  the main character – an ordinary man, security guard at a provincial town art museum . In the museum he meets an unusual woman who makes him to look at his life from a completely different perspective. This woman can be an all-in-one question just whether we are able to believe and indulge in a miracle.

“You can’t believe it and sit here as much as you like! But you can choose what to do for you. You can slaughter chickens and put out nightingales, you can write a poem about your favorite painting.”

Awards: the play was one of 10 selected for the Latvian Play Anthology published in 2020.

Rights:  please contact – anna.rancane@gmail.com

Translations available: Lithuanian.

                                                                     “Friends” (2021)
Author:  Inese Talmane.
Length: 1 act, 34 pages.
Genre:  relationship drama.

Audience: young adults.
Cast size:  1 male and 1 female roles.
Set: living rooms of both participants
Theme:  the fragile line between friendship and love

Synopsis:  Alise and Felikss are the best friends from childhood. Sometimes each of them feels like in love, but both afraid take the first step. If the other doesn’t feel the same? They are afraid of not getting a loved one and losing a friend. What to do if another appears in a friend ‘s life?

Awards: the play was one of 12 selected for the Latvian Play Anthology – will be published in 2021 or 2022.

Rights:  managed by author – inese.talmane@inbox.lv

Translations availablenot yet.

The Trip From Liepaja to Embute” (2015)

Author:  Rodžers deKūrs/RogerdeCour (penname, originally – Ivars Ozolins)

Lenght: 40 pages.

Genre:  nearly mono play, roadplay, comedy.

Audience: 12+

Cast size:   1 female onstage, 5 female and 6 male voices (less, if experienced team)

Set: car and surroundings of the car.

Theme:  family relations, business adventures.

Synopsis: the lady who is hardened by life goes on anunexpected busines strip to Embūte. In a bunch of adventures, she suddenly has the opportunity to fulfill her dream of being on a private island in Greece. The question is one – will she use the greatest opportunity of her life or go to the rescue of her troubled, unfaithful husband?

Awards: the play was one of 10 selected for the Latvian Play Anthology published in 2020. It was also selected for the play workshop „36 hours” in 2014.

Rights:  managed by author – please email roger.de.cour@gmail.com The author requests you inform about any performances.

Translations available:not yet.

                                            „Say Good Or Say Nothing” (2020)

Author:  Elizabete Hafere.

Lenght: 16 pages.
Genre:  
detective comedy with a tragic note.
Audience:
adults.
Cast size: 
1 male and 9 female roles.
Set: 
kitchen.
Theme:  
intrigues and relationships in the work team.
Synopsis: 
 after the funeral of Viola Ziemele, the editor of the newspaper, the team gathered in the editorial staff’s kitchen. Employees are relieved and do not mourn the loss of the editor who had been bossy, arrogant and conceited woman. The team raises toasts for the upcoming new editor. Then Ziemele’s goddaughter Laila Bluma comes to talk about her godmother. Doctors have detected alcohol and strong drugs in Ziemele’s blood, and therefore it is assumed that her death could be a suicide.   Perhaps the editor’s death is a murder? Laila talks to employees to find out the truth. Finally she concludes that her godmother had taken medication and had forgotten about it, so her death was an accident. After Laila leaves during conversation of two employees the circumstances of Ziemele’s death are revealed — Ilze added a double dose of strong sedatives to the editor’s coffee following Lazda’s advice, but Jekabsone too also added sedatives to the editor’s lemon water. When Ziemele drank alcohol in the evening, an unexpected reaction occurred in her body. They decide to say only good things about Ziemele or nothing at all.

Translations available: not translated yet.

Rights:  managed by AKKA/LAA. The author requests you inform her of any performances at elizabete.hafere@gmail.com

 “Our Kitchen” (2015)

Author: Arta Dzīle.
Lenght:  3 scenes, 28 pages.

Genre:  family drama.

Cast: Mother, Father, two adult daughters, two kids.

Set: a home kitchen.

Synopsis: the Mother and the Father are getting ready to welcome their daughter and her kids visiting from England. The Father, being a patriot of his country is concerned if their grandkids understand their native language. The Mother tends to smooth over the disputes. The secrets of each of the daughters are revealed.

What happens to the succession of generations in the families when children leave their homeland and blend with other nations? What happens to inheritance of the traditions and values? Will families be able to stay connected? Every family, every home, every society have their secrets and their “kitchen” or their “backstage”. A kitchen where everything happens – disputes, confessions, search for both warmth and togetherness.  What’s hidden in our kitchen? What kind of memories and dreams are kept there?

Awards: in 2015, the play won in the play contest of Latvijas Radio (Latvian Radio.)

Translations available: Russian.

Rights: the author has a contract with AKKA/LAA. Please contact the author via email arta.dz@inbox.lv

                                                        “Windegg” (2016)
Author:  Inese Talmane.
Lenght: 2 acts, 42 pages.
Genre:  family drama
Audience: young adults, adults.
Cast size: 2 male and 5 female roles.
Set: living room, bedroom
Theme:  lack of maternal love, stepfather’s entry into the family.

Synopsis:  15 years old Lina lives with her mother, who loves to drink. She does not know her father. Mother married a man, who, as it turns out, was later convicted of seducing several minors into adultery. Lina also suffers from her stepfather’s actions. The girl is believed and helped by strangers, not the carnal mother.

Rights:  managed by author – please email inese.talmane@inbox.lv

Translations available: not translated yet.

Detective. Russian roulette” (2016)

Author: Egils Snore.

Cast size:3 female and 1 male characters.

Synopsisa popular, even famous author of detective novels meets his divorced wife and adult daughter after a lengthy period of time in his own house that he had visited since long time ago.  His partly paralysed mother-in-law takes partin the meeting as well. Each of the characters have their own interests and they struggle to achieve them. On the basis of financial and emotional reasons the wife would like to renew the relationships. The husband, identifying himself with the detective’s roleattempts to get a confession about witchcraft activities. The mother-in-law wants to eliminate her son-in-law.

Before his marriage and during the marriage the writer had been quite obsessed with both writing detective novels and sex. While his former wife together with her mother had taken big efforts in order to take possession of him.The big efforts included black magic rituals and witches’herbs. While their daughter growing up under such circumstances has become imbalanced. She has an inner struggle between idolizing and denying her father. The dream of little girls to marry their own fatheris grotesquely exaggerated. The meeting of the foursome after many years ends tragically. (The author of the play is not content with the present edition of the play and would like to rewrite it. Doing it together with a stage director the result could be more productive.)

Rights: managed by author –  egilssnore@inbox.lv

Translations available: not translated yet.

“Waiting For Survivor”(2010)

Author: Kārlis Anitens (Translated from original, titled “Norma”, (in Latvian) 2010, translator A.Uzulena ), facebook.com/karlisanitens. 

Length: 39 pages.

Genre: drama.

Audience:adults.

Cast size: 3 male, 3 female roles.

Set: airport.

Synopsis: what it should be: living or surviving? Writer Vit Reno has grown up an orphan, which is the reason this dilemma arises before his encounter with his suddenly found mother; seriously ill airline super star Norma is torn between the same alternatives not being able to forget the love of her life; seemingly confident Henry – saving his reputation, Wolbert – living his entire life in wife’s shadow, Lydia – haunted by a single irreparable mistake of the past. It is only for Cora that the answer to every problem lies in money.

These characters find themselves in airport, on their way to Paris where a decades-long conflict awaits solving. Its chief subject is Norma and Henry’s “illegitimate” child, Vit, who, protected by others’ oblivion regarding his familial identity, gets into the center of heated existential wonderings. The question of Living versus surviving is put to dramatic test with people in the play getting personal. Three characters board the ill-fated airplane heading to catastrophe soon after the take-off. One of them will survive. The question, of course, is – who? Waiting to find it out, those left on the land ask themselves whether this turn of events will let them live or just to survive in the world that has turned honesty to oneself and to the others into a There-was-once-upon-a-time myth. When the catastrophe survivor arrives, the question has to remain unanswered for his miracle escape from death is but a chance to avoid confronting the truthfulness issue once again.

Who of the play’s characters to sympathize with, the author leaves for the reader or the viewer to decide as there are no good and bad ones in this tale; just the living human being with his longing for life’s fulfillment and his sometimes relentless reality…

Translations available:English.

Rights: for full information about rights and full text of play please contact: karlisanitens@gmail.com.

“Power makes perfect” (2009)

Author: Kārlis Anitens (facebook.com/karlisanitens).  

Length: one act, 16 pages.

Genre: tragicomedy.

Audience:adults.

Cast size:   2 male and 1 female roles.

Set:funeral service.

Synopsis:the events of the play encompass the time as far back as the period it took for the USSR to crumble and touch upon the present focusing the spotlight on a small funeral service, which grounds its success in some water-tight cooperation with the top echelons of power. Disturber of the operation’s peace Mister X’s expensive offer not to be refused is to neutralize its locomotive in the Government. The funereal business professionals are unfazed by the tricky situation and masquerading as innocent old-timers they manage to prevent an attack on their Minister as well as counteract to Mystery man who turns out to be an ambitious investigator with his eye on hitting a high-ranking post in the public sector. But there is still space for drama on the way to finale: the old couple are not without far-reaching plans themselves and, taking the lead from Mister X, they get rid of their man in Government to have a taste of governing themselves.

Translations available:English.

Rights:for full information about rights and full text of play please contact: karlisanitens@gmail.com

“Tariff”(1996)

Author: Egils Snore.

Length:  two acts.

Genre: farce (comedy).

Audience:adults.

Cast size:  10 male and 7 female roles.

Set:in a particular public transport.

About the play: Inspiration has been drawn from several of Moliere’s plays.The main characters are the King and Queen of Latvia (Latvia has never had a royal family), the Princess and Princes. Tariff is the somewhat exaggerated ‘bad guy’.

Translations available: not translated yet.

Rights:managed by author –  egilssnore@inbox.lv

“So Many Phones!” (1995)

Author: Egils Snore.

Length:  full lenght.

Genre:   comedy  (sit-com)  of “European developing countries”.The play’s laconic language and dynamic plot may help to make it into a musical.

Audience:adults.

Cast size:  8 male and 3 female roles.

Set:detached house.

Synopsis: laconic sit-com with black humour elements and tree couples who at the end of play are reconciled to each other. Characters of the play include “small people” who have suffered all the changes of life, racketeers, Mafiosi, a corrupt civil servant and his energetic mistress as well as the hostess of the house where the action is set and who has returned from across the ocean.

Translations available: not translated yet.

Rights:managed by author –  egilssnore@inbox.lv

“The faithfulness test or how faithful is your husband?” (1996)

Author: Egils Snore.

Length: 45 pages.

Genre: a character and situation comedy.

Audience:adults.

Cast size: 13 female and 10 male roles many of which could be played the same actors. The minimal number of actors required is 5 (3 female and 2 male).

Set: office, cafe, apartment, motel etc.

Synopsis: the 30 year old Elke is the country’s first lady detective specialising in straying husbands. Working for middle aged female clients she visits cafés, bars, restaurants etc to chat up their husbands and to see if they propose a more intimate relationship. It would not be a comedy were it not for the various misunderstandings and confusion that arise in her daily routine. A revolving stage is desirable.

At the beginning of the play she feels beautiful, self-conscious and self-confident although… Then she begins to be visited by strange clients. To preserve their anonymity she gives them reference numbers of various combinations of letters and numbers. There is Mrs XL who, imagining her husband together with Elke, becomes hysterical in the detective’s office. Mrs X1, who has already had her husband checked out and was found to be easily led astray, wants her husband tested again and this time, all the way. There is the well off lady (who’s reference number is taken from the Jaguar she owns) and her even more influential husband who has no wish to seduce Elke, but to analyse her. When not circulating in high society he has pretensions of being a Freudian writer. The lady who has conditioned her husband not to stray by using methods similar to Pavlov’s experiments with dogs. Her husband, it turns out, has not been conditioned and exposes Elke’s provocation.

The car fanatic husband who irritates Elke with his speeches and brings out an almost masochistic reaction in her. As a result of this painfully hilarious episode, when Elke meets another easily, perhaps too easily, seduced husband, she herself is reduced to hysteria. The wife of this over amorous husband does not believe Elke’s report and becomes aggressive towards Elke.

Elke meets other different characters. Lonely and confused, she converses with the young feminist office cleaner. When relaxing or in times of confusion she tapes the text of her forthcoming book. We learn of Elke’s fragile and somewhat mixed up inner world.

Is there not an everyday, simple test during the play? Yes, one, but even the outcome of this shakes Elke’s confidence in her beliefs. The last test in the play finds Elke having to put her fiancé to the test. This has a happy ending.

Awards: one of 11 plays that won in National play contest in 2002.

Translations available: English, Russian, German. For full texts please contact author – egilssnore@inbox.lv

Rights:managed by author –  egilssnore@inbox.lv

“In the Same Boat” (1996)

Author: Egils Snore.

Lenght: 3 scenes.

Genre: drama.

Audience:adults.

Cast size: 2 female,1 male roles.

Set:theater dressing room; apartment; cottage.

Scenes take place:  1st – during late 1970’s, Scene 2nd and 3rd – during early 1990’s.

Synopsis:Scene 1. Husband and wife. A Latvian theatre star in her 50-ies welcomes her ten years younger husband in his dressing room after his first true but belated success in theatre. Seeing his wife in the dressing room is an unpleasant surprise for the husband who despite his success has decided to leave the stage and become a film director. And he has decided to divorce his wife who until then had supported him and advanced his career in the theatre. He is a strikingly handsome man, famous all over theSoviet Unionfor his legendary part as a Soviet spy. However in the relationship game the wife turns out to be much stronger than the on-screen spy. Using all the weaponry of psychological warfare, the wife finds out that the husband has met another woman with whom he could have a meaningful relationship; the wife declares that she would not give him a divorce. Still the husband insists. The wife goes on to threaten her husband and tells him how she organised refugee boats to cross the Baltic Sea from Kurland over to Sweden in 1944 during WWII, while secretly being a KGB agent. The boat trips ended up in the hands of the Red Army patrols close to the shore and for most of the refugees it meant a soon death. The legendary on-screen spy does not want to continue this conversation and leaves the dressing room. However his marriage lasts for many years.

Scene 2. Husband and lover. In the wake of the 1991, the husband has come to see his long-time lover whom he had been meeting for ten years in great secrecy. It seems that this is a moment when their feelings and mutual understanding have reached the peak. He does not tell it to her in so many words but he feels that he has finally regained his true independence only now together with the new Latvia state. However to have independence alone is not enough for him; and a creative personality who had been forced to live in lies or half-truths in his professional life for years needs spiritual cleansing or blessing. Like many others he has decided to receive it from a prophet who has found his way to Latvia. Fearing for him, his lover resists this idea. They start to argue and he leaves, offended that his lover does not regard him to be great enough to need this blessing.

Scene 3. Wife and lover. Later also husband as a vision. Soon after receiving the blessing of the false prophet the man the both women share is dead. The lover calla the wife in a fit of passion and arrives to her summer cottage. The older woman gets the psychological upper hand again and she finds out everything she has ever wanted to know, she even discovers that the lover had been to the morgue and she had noticed strange spots where the false prophet could have touched the man’s body. The younger woman is still in a fit of passion, she drinks whiskey the wife offers her, and after easing her heart the lover accepts the wife’s invitation to spend the night in the cottage where she had met her lover secretly several times. As soon as her head hits the pillow she falls asleep but the older woman cannot quench her anger and approaches her bed with an obvious intention to kill her.

A vision: a boat appears through fog. The man is sitting in the boat, dressed as a Red Army officer. He invites one of the women to join him in the boat. It turns out that he has chosen the older woman.

The morning starts with the younger woman’s call to the police, telling that she has found the older woman dead on the floor with a pillow in her hand.

Translations available: not translated yet.

Rights:managed by author –  egilssnore@inbox.lv

“The Last Romantics” (1996)

Author: Egils Snore.

Length:  five stages in time with one interval.

Genre: drama.

Audience:adults.

Cast size: 3 male and 3 female roles.

Synopsis: three artistically inclined people (two men and one woman) abandon the city (Riga) for life in the country as teachers. Both men are friends and both are emotionally attracted to the woman. A unique love triangle develops over the school year where friendship and idealism have greater meaning than physical expression.

Translations available: not translated yet.

Rights:managed by author –  egilssnore@inbox.lv

“Latvian Party” (1994)

Author: Egils Snore.

Lenght:16 pages.

Audience:adults.

Cast size: 6 male, 5 female roles.

Set:apartment.

Synopsis: the play has no dialogue, it’s action includes nine periods of time – from the end of thirties up to now. The idea doubtless has come from famous E. Scola’s movie “The Ball”. But in the case events take place not in dancing hall but in a large flat and also the history of Latvia differs from the history of France in great deal.

Translations available: not translated yet.

Rights:managed by author –  egilssnore@inbox.lv

“Don’t Go There, Heaven knows where…” (1997)

Author: Egils Snore.

Length: 2 parts.

Audience: adults and children.

Cast size:  there are four children’s roles (3 boys and one girl); the children, of course, may be played by suitable adults. There are 6 adult (the children’s parents) roles and thirteen images.

Set:room, pub etc.

Theme: a child’s world and addiction. There are many ways of becoming dependent even before the use of drugs.

Synopsis: the main images are Dependence and Independant. Their struggle goes on throughout the play. Dependence is a wicked magician. She wants to subjugate both the children and the adults. But there are many forms of dependence! There is dependence on bourgeois standards, dependence on desires created by inner discomfort and finally, dependence on medicines, nicotine, alcohol, drugs, gambling.

Dependence has her assistants:- Barbie and Ken (superdolls), Slot Machine, Tube of Glue, Spray – Flask, and other images that emerge from Dependence’s box of wonders.

Independant is not a magician, but an image and therefore his age cannot be determined. Like Dependence, he never sleeps. His dress is old fashioned, tails and top hat, but otherwise he is just like other people. He is alone in his fight against Dependence. He has no assistants, unless you discount the fact that any child or adult can be his assistant.

The play also has musical interludes – songs. The set is sparse and requires minimal resources.

Translations available: not translated yet.

Rights:managed by author –  egilssnore@inbox.lv

  “To Smoke Grass” (1995)

Author: Egils Snore.

Length: full lenght.

Audience: adults.

Genre: drama.

Cast size:  1 male, 1 female roles.

Synopsis:  It is a story about love and misunderstanding of two people coming from different generations, based on the background of post soviet socially historical circumstances. He (age of 39) – the representative of about hippie generation, She – representative of “Snicker’s” generation, a student.  “Let’s smoke  grass” – it is not appeal to try drugs, it is a generation of 20 years olds desire for getting themselves into the other world full of spirituality.

In the original this play is meant for two actors He and She with some masses. The play in Latvia National Theatre is staged as only a two actors play. Small budget performance.

Awards:Latvian National Theatre’s play contest in 1995.

Translations available: Russian-text available in https://theatre-library.ru/

Rights:managed by author –  egilssnore@inbox.lv

“Deerwolf Under Spruce” (2015)

Author: Andris Udris.

Length:12 pages.

Audience: adults and children.

Genre: comedy; fairy tale.

Set:forest clearing.

Cast size: 4 animal roles.

Synopsis:  Spruce feels lonely in the forest clearing,  so she repeats the song that passing children sang. After hearing song of the Spruce, a hare jumps into the clearing. When the wolf comes in, the real fuss and misunderstandings start, only an owl can resolve it.

Translations available: English.

Rights:all school theatres and amateur theatres can stage this play free of charge under the condition that tickets to shows are not sold and the author is informed about the intention to stage it. The author will give individual consideration to each application about performing any show for a fee. E-mail address of the  author: andrisu@gmail.com, home page (Latvian): http://andrisu.wix.com/skatuves-nedarbi

“Cow is not horse’s wife” (2004/2021)

Author: Egils Snore.

Length: 6 scenes.

Cast size:6 children (3 girls and 3 boys) and 3 adults (2 women and 1 man). All the characters can be played by adult actors.

Set: courtyard.

Synopsisa play for children about adults and for adults about children.  Time of action – shortly before Christmas.Children are waiting for Christmas miracle in their own way. Their mutual conversations and relations, as well as interaction with the adults reveal how multi-faceted, painful and at the same time jolly the children’s world can be.

Rights: managed by author –  egilssnore@inbox.lv

Translations available: not translated yet.

“Santa Claus Naughty Listed”(2014)

Author: Andris Udris.

Length: 9 pages.

Audience: adults and children.

Genre: comedy.

Set: Santa Claus bedroom.

Cast size:2 female and 1 male roles, 1 – any gender.

Synopsis:  it’s the long-awaited Christmas Day, but Santa Claus doesn’t want to get up from the bed to go to the children with gifts. He is awakened by both the gimmicky Ruby with sweets and the loving Mummy with porridge. The stag wants to use his antlers. What could be the reason for this behavior of Santa Claus? Will he get up and go to the kids?

Translations available:English.

Rights: all school theatres and amateur theatres can stage this play free of charge under the condition that tickets to shows are not sold and the author is informed about the intention to stage it. The author will give individual consideration to each application about performing any show for a fee. E-mail address of the  author: andrisu@gmail.com, home page (Latvian): http://andrisu.wix.com/skatuves-nedarbi

  “Flying Fish Blues”(2007)

Author: Biruta Zujāne.

Length: one act, four scenes, 16 pages A4.

Audience: adults and children.

Genre: fairy tale, adventure.

Cast size:  7 roles.

Set:beach.

Theme: fulfilling one’s dream does not always bring happiness. Young horses on vacation at the beach play football. One meets Pine Cone, who dreams of hearing the flying fish blues.

Awards: Consolation prize, Latvian National Play Contest 2008.

Translations available: English (Richard Lein), Russian (Ņina Avrova); French (Gita Grīnberga, Jean-Jacques Ringunoir).

Rights:  managed by AKKA/LAA. The author requests you inform her of any performances at biruta.zujane@gmail.com.

Lugas “Kā agrāk vairs nebūs nekad” apraksts

Kāds kaut ko atgūst, kāds kaut ko zaudē, bet cits iegūst no jauna, bet tas viss kopā ir dzīve.

Autors: A.Niedzviedzis.

Žanrs: drāma.

Auditorija: no 14 gadu vecuma.

Apjoms: 40 lpp. A4 formāta lapas. 6 ainas.

Darbojas: pieaugušie. 5 sieviešu un 5 vīriešu lomas.

Darbības risinās: vienā vietā- lauku mājas pagalmā.

Sižets: Staņislava bēru mielasts rit savu gaitu, bet ne viss notiek pašā mājā, pie bērumielasta galda. Mājas pagalmā risinās pavisam citi notikumi, tur satiekas divi cilvēki, kas nav redzējušies gadiem un sajūtas, kas likās zudušas, uzvirmo ar jaunu sparu, tomēr šķiet, tām nav lemts attīstīties, lai izaugtu par ko lielāku, jo kā agrāk vairs nebūs nekad. Tā vairs nebūs Mairai ar Pēteri, tā nebūs brālim Vladam un Rūtei ar Staņislavu. Tā nebūs nevienam. Bet kā būs? Varbūt, vecā vietā var nākt kas jauns?

Luga uzrakstīta: 2021. gadā.

Luga pieejama: lugas pirmā aina lasāma Facebook grupā „A.Niedzviedzis. Lugas.” Saziņa ar autoru e-pasts- adzis7@inbox.lv

Darba iestudēšanas gadījumā: jāsazinās ar autoru un ļoti tiek gaidīts uzaicinājums uz pirmizrādi.

Pilns lugas teksts lasīšanai, iestudēšanai iegūstams, sazinoties ar autoru e-pastā, vai arī slēgtajā grupā, Fb, “Adzis raksta”.  

Autoram ir sadarbības līgums ar AKKA/LAA. Lugas iestudēšanas gadījumā, nepieciešama licence.

Seminārs “Kāpēc lasīt un kā saprast lugu?”

Biedrība “Dramaturgu asociācija” sadarbībā ar Valsts izglītības satura centru 2021.gada 3., 4., 8., 12. un 15. novembrī organizē tiešsaistes semināru latviešu valodas, literatūras un teātra mākslas skolotājiem par  dramaturģiju “Kāpēc lasīt un kā saprast lugu?”.

Semināra mērķis ir rosināt interesi par dramaturģijas apgūšanu skolās, kā arī pilnveidot lugas analīzes un interpretācijas prasmes.

Semināra dalībniekiem būs iespēja piedalīties lugu “Meklējiet sievieti” (Anna Rancāne) un “Burvīgās sārtās debesis” (Lelde Stumbre) analīzē. Lugas pirms semināra tiks nosūtītas  reģistrētajiem dalībniekiem.

Semināra programma

  • 15.00 – 16.00  Lugas lasīšana kā instruments iztēles attīstīšanai. (Biruta Zujāne, mākslas zinātņu doktore)
  • 16.00 – 16.10  Pārtraukums.
  • 16.10 – 17.30 Vārda un valodas nozīme dramaturģijā. Vārds kā caurviju darbības virzītājs. (Lelde Stumbre, dramaturģe)
  • 17.30 – 17.40  Pārtraukums.
  • 17.40-19.00 Lugas analīze un tās nozīme iestudējuma veidošanā. (Vilnis Rullis, režisors, drāmas pasniedzējs)

Pieteikšanās semināram līdz š.g. 2.novembrim.

  • Dalībnieku skaits ir ierobežots.
  • Lai reģistrētos dalībai seminārā, lūgums aizpildīt pieteikuma anketu

Dalībniekiem pēc semināra būs iespējams saņemt apliecinājumu par piedalīšanos seminārā.

Papildu informācija par semināru:

tālrunis: +37127632070

 e-pasts: lugas@lugas.lv

Lugas “Alibi” apraksts



Darbs veidots uz Anrī Žorža Kluzo (Henri George Cluzot) filmas “Orfevra krastmala” (1947) bāzes. Savukārt filmas pamatā Stanislasa Andrē Stīmana (Stanislas-Andre Steeman) romāns “Legitime Defense” (1942). Filma ieguva balvu par režiju Venēcijas kinofestivālā (1947). Lugā paredzēti vairāki muzikāli iestrpinājumi.

Autors par lugu: “Mēs dzīvojam laikā, kad modē nākuši rimeiki. Daudzi no rimeikiem bāzēti uz detektīv- vai kiriminālsižetiem. Šajā Kluzo darbā mani piesaista situācija, kurā par aizdomās turamo kļūst cilvēks, kurš noziegumu nav izdarījis. Viņa (un vēl citu varoņu) mēģinājumi aizstāvēties un pīšanās melos ir dramaturģiska un izraisa līdzpārdzīvojumu. Bez tam šādai pieejai tā agresivitāte, kura piemīt darbiem, kuros bieži tiek glorificēti noziedznieki.”

Autors: Egīls Šņore.

Žanrs: krimināldrāma.

Auditorija: pieaugušie.

Apjoms:  50 lpp.

Lomu skaits: 3 vīriešu, 2 sieviešu lomas un statisti.

Darbība notiek: nelielā muzikālā teātrī un citur.

Luga uzrakstīta: 2021.g.

Lai izlasītu lugas tekstu: rakstiet autoram egilssnore@inbox.lv

Lugas „Otrais piegājiens” apraksts

“…. šis atraisa mēli, bet nekad nerisina problēmas.”

Autors: A. Niedzviedzis.

Žanrs: drāma.

Auditorija: no16 gadu vecuma.

Apjoms: 20 lpp. A4 formāta lapas.

Darbojas: pieaugušie. 1 sievietes un 1 vīrieša loma.

Darbības risinās: vienā vietā- kādas mājas istabā.

Sižets: Kapracis Janka gatavojas, nedaudz, “atzīmēt” nedēļas nogali un pasēdēt pie konjaka glāzes. Ārā plosās negaiss un līst lietus, bet iekšā ir silti un mīlīgi. Kas vēl vajadzīgs cilvēkam, kas radis vadīt laiku viens? Tomēr vientulība beidzas brīdī, kad pie Jankas mājas durvīm atskan klauvēšana un ierodas Karmena. Nevar teikt, ka Janka būtu sajūsmā par vēlo viešņu un ir gatavs viņu raidīt prom, tomēr izrādās, ka Karmenai nav kur palikt un viņas ritenim sadurta riepa, kas neļauj nokļūt tuvējās pilsētas viesnīcā. Karmena paliek pie Jankas un konjaka ietekmētas, gandrīz visas nakts garumā, viņu starpā risinās dziļi personiskas sarunas, kas turpinās arī otrajā dienā. Vai sarunas viņus tuvinās, vai gluži otrādi, tās attālinās, jo ir uzzināts pārāk daudz?           

Luga uzrakstīta: 2021. gadā.

Luga pieejama: Lugas pirmā aina lasāma Facebook grupā „A.Niedzviedzis. Lugas.”Saziņa ar autoru e-pasts- adzis7@inbox.lv

Darba iestudēšanas gadījumā: jāsazinās ar autoru un ļoti tiek gaidīts uzaicinājums uz pirmizrādi.

Pilns lugas teksts lasīšanai, iestudēšanai iegūstams, sazinoties ar autoru e-pastā, vai arī slēgtajā grupā, Fb, “Adzis raksta”.  

Autoram ir sadarbības līgums ar AKKA/LAA. Lugas iestudēšanas gadījumā, nepieciešama licence.

Lugas “Palikt cilvēkam” apraksts

Vai viegli dzīvot, izdzīvot un saglabāt cilvēcību cietuma vidē?
Autora vārds: Inese Tālmane.
Apjoms: 2 cēlieni, 41 lpp. (A4).
Žanrs: drāma.
Auditorija: jaunieši, pieaugušie.
Lomu skaits: 13 ( 5 sievietes un 8 vīrieši).
Darbības vietas: cietums (kamera, telpa ārpus kameras, tikšanās telpa).
Tēma: būt cilvēkam jebkuros apstākļos.
Sižets: Edmunds pārpratuma dēļ nonāk cietumā. Viņš iepazīst cietuma apstākļus, tur valdošo kārtību un kameras biedrus. Edmundu ievaino kameras biedrs, bet viņš atveseļojas un saņem ziņu, ka ir attaisnots, ka var doties pie savas ģimenes.
Norises laiks: mūsdienas.
Stils/virziens: reālisms.

Luga uzrakstīta: 2014.g.
Lugas iestudējumi: Lielvārdes jauniešu teātra studija “Degsme”.
Gada oriģināldramaturģijas iestudējums  2018.g.


Lugas teksts un iestudēšanas atļauja: jāraksta lugas autorei – inese.talmane@inbox.lv

Pieredzes stāsts par aritmētiku

Biedrība “Dramaturgu asociācija”, ar sponsores Vinetas Atvaras atbalstu, ir izdevusi manu pieredzes stāstu “Mana aritmētikas grāmatiņa”.

Mērķauditorija ir īpašie bērni un visi tie, kas palīdz bērnam mācīties, bet grāmatiņa var noderēt arī pirmsskolas vecuma bērniem. Tā var iedvesmot vecākus, lai kopā ar bērnu mācītos un apgūtu skaitīšanas prasmes. Grāmatiņas galvenais varonis ir bērns. Viņš mācās saskaitīt, zīmē, spēlē improvizētas klavieres, smejas, kad “6 govis danco polku, 4 mušas sēž uz ragiem”, vingro, dod vārdus cilvēciņiem un iet ar tiem pastaigā gar jūru, pa pļavu.

Grāmatiņā bērns ir radošā procesā. Procesā, kas sagādā prieku, spēlējoties, nebaidoties, ka kļūdīsies vai nezinās.Grāmatiņa ir Draugs, ar kuru var būt kopā katru dienu.Grāmata ir izdota A5 guļformātā ar spirāli, apjoms: 88 lappuses un pielikumi (tabulas, ciparu kartītes utt.) aploksnēs uz vākiem.Grāmatiņu var nopirkt apgādu “Latvijas Grāmata” (t.sk. “Globuss”), “Valters un Rapa” un “Jānis Roze” veikalos, un vairākumā pa īpašu cenu no biedrības “Dramaturgu asociācija”, sazinoties pa epastu biruta.zujane@gmail.com vai lugas@lugas.lv.

Iegādājoties šo izdevumu, Jūs finansiāli atbalstīsiet nākamā lugu krājuma izdošanu!

Foto: Sintija Mikanovska-Mikalovska.

Lugas „Ak, šīs kalpones!” apraksts

Viencēliens aizved skatītāju it kā pazīstamā, it kā kaut kur redzētā, tomēr iedomātā pasaulē. Pirms „simts gadiem”, kādā bagātā pilsētas savrupmājā risinās notikumi, kas tik pat labi varētu notikt šeit un tagad – mūsdienās! Lugā „Ak, šīs kalpones!” attēlotie notikumi risinās ar vairākiem citas šī autora lugas – Četras dāmas un džokers personāžiem un abas šīs lugas ir skatāmas kontekstā, kā viena otras turpinājums.

Autors: Harijs Ammers (īstajā vārdā Aldis Pommers), vairāk par autoru skatīt šeit: http://harijsammers.simplesite.com/

Apjoms: 16 lpp., A4 izmēra lapa (burtu izmērs 12 pts), 1 cēliens. Iespējamais izrādes ilgums 60 – 65 minūtes (ja tekstu iestudē pilnā apmērā).

Žanrs: komēdija ar noslēpumiem.

Auditorija: jaunieši (14+) un pieaugušie

Lomu skaits: kopējais lugas personāžu skaits – 4. Sieviešu lomu skaits – 3 (2 pieaugušo, 1 senioru loma). Vīriešu lomu skaits – 1 (pieaugušo loma). Minimāli nepieciešamo aktieru skaits, lai šo lugu iestudētu – 4

Tēma:  dzīves peripetijas, attiecības starp cilvēkiem.

Sižets: Pikabijas kundzes – ekstravagantas un skopas atraitnes labākajos gados, stingi sargātā reputācija ir apdraudēta! Viņas slepenais, gados daudz jaunākais mīļākais – pilsētas iekārojamākais vecpuisis, sieviešu ārsts – doktors Midlfīlders ir stājies sakaros ar Pikabijas kundzes kalponēm un tagad kādam par to būs jāmaksā! Pēc neliela izbīļa un dažiem negaidītiem pavērsieniem, noskaidrojas, ka summa nav maza! Kurš, kuram un cik samaksās?

Dekorāciju, rekvizītu u.c. sarežģītības pakāpe: vienkārša (izrādei nepieciešamie rekvizīti, tērpi ir viegli pieejami – galdi, krēsli, dīvāns, apģērbs u.c.)

Darbības vietas: viena – kādas savrupmājas viesistaba.

Norises laiks: iedomāts (20.gs 20.-30. gadi).

Stils/virziens: hipertrofēts reālisms, absurds.

Lugas piemērotība specifiskiem spēlēšanas apstākļiem: piemērota spēlēšanai arī telpās, kas nav teātris (dzīvoklis, bibliotēka, birojs) vai nelielās teātra telpās (kamerzālēs).

Luga uzrakstīta: 2021. gada 15.jūnijā.

Lugas iestudējumi: uzsākts iestudējums Latviešu – dāņu biedrības amatierteātrī „Pūpols”

Kā iegūt lugas tekstu: rakstot autoram uz e-pastu: aldis.pommers@gmail.com

Lugas teksts pieejams iestudēšanai no 2021. gada 15.oktobra.

Iestudēšanas nosacījumi: par iestudēšanas nosacījumiem, lūdzu rakstīt autoram uz e-pastu: aldis.pommers@gmail.com

Foto no lugas autora arhīva.

Pārdomas par lugu lasīšanu

Biedrības “Dramaturgu asociācija” pieteikums guva atbalstu ESF projektā „Subsidētās darba vietas bezdarbniekiem” Nr.9.1.1.1/15/I/001, kas deva iespēja atrast nodarbināt bezdarbnieku 2 mēnešus, maksājot par to nelielu stipendiju. Pieteicās bezdarbniece Aija no Balvu novada. Darbs bija attālināts un interesants – lugu lasīšana un to aprakstu veidošana.

Aijas pārdomas par lugu lasīšanu:

Divi mēneši aizsteigušies tik ātri… Lugu lasīšanai un aprakstu veidošanai vajadzēja būt kā darbam, bet man tas bija vaļasprieks. Ne dienu nepiezagās sajūta, ka strādāju. Interesanti un viegli iegrimu kārtējā lugā, kas atklāja citu pasauli, autora domas, redzējumu, dažkārt arī – sāpi un ilgas.
Ikdienā, izvēloties lasāmvielu, parasti priekšroku dodu prozai. Protams, romāni aizrauj vairāk, bet dažkārt izlasu arī kādu stāstu krājumu (pēdējā bija novadnieces Vijas Laganovskas grāmata “Pirms un pēc”). Lugas lielākoties lasīju, kad mācījos (vēlāk – strādāju) skolā un studēju augstskolā. Ja kāds autors ieinteresēja, piemēram, Rūdolfs Blaumanis, tad izlasīju visas pieejamās lugas. Brīžiem lasīju un smējos, brīžiem pārdzīvoju un jutu līdzi darbu varoņiem. Un iedomājos, kā šie varoņi izskatītos un darbotos uz skatuves. Lugās, salīdzinot ar prozu, izpaliek garie apraksti, lielāku uzmanību var pievērst dialogiem. Lai izvēlētos lasīt lugas, nevis romānus, lugām vajadzētu būt garākām, lai ilgāku laiku varētu pavadīt kopā ar izvēlēto darbu un tā varoņiem. Protams, sava burvība ir arī īsām lugām, bet, ja izvēlētos grāmatu ar īsām lugām, lasīšana būtu sadrumstalota, beigās reti kuru lugu vairs atcerētos. Ja runājam par dzeju, tad ikdienā to nelasu. Dzejas grāmatās ieskatos vien tad, kad vajadzīgs dzejolis kādam svinīgam pasākumam. Dzejā, šķiet, nepārspējama palikusi Ārija Elksne, patīk arī Annas Rancānes darbi.
Vai lugas bija interesanti lasīt? Jā, protams! Pat radās pārsteigums – kā, mums ir tik daudz dramaturgu, tik daudz darbu! No šiem autoriem, kuru darbus saņēmu, bija zināmi tikai daži – Monika Zīle un Lelde Stumbre. Par dramaturgiem Hermani Paukšu, Āriju Geikinu (zināju kā aktieri) un Andri Zeibotu vien jāsaka, ka viņu vārdus biju dzirdējusi. Kurš autors uzrunāja vairāk? Pat grūti pateikt. Viegli un ar interesi lasījās Monikas Zīles darbi, kur jūtams humors, latgaliskā pieskaņa. Nedomāju, ka aizraus vēsturiskās lugas, bet iepatikās, pēc to izlasīšanas vēl internetā meklēju kādu papildus informāciju, lai būtu lielāka apjausma gan par mītiem, gan vēsturiskiem notikumiem. Tās lugas, īpaši Hermaņa Paukša un Ārija Geikina, atstāja zināmu piegaršu vēl uz pāris dienām pēc izlasīšanas, domas atgriezās pie lugu varoņiem, meklēja izskaidrojumu viņu rīcībai. Garastāvokli uzlaboja komēdijas, piemēram, Hermaņa Paukša “Vai mana cūka pie jums nav bijusi?”, “Bizness”.
Lugas, protams, atspoguļo laikmetu, kurā rakstītas, un autorus, kuri tās radījuši. Dažkārt, kā pārliecinājos, mūsdienu aktualitātes spilgti un asprātīgi var pateikt pasakā pieaugušajiem, piemēram, veiksmīgi to izdarījis Egīls Ermansons lugā “Zivs un Pele”, kas vēsta par integrāciju. Tomēr jāsaka, ka katram savs – gan autoram, gan lasītājam. Grūti iedomāties, ka, piemēram, Monika Zīle uzrakstītu kaut ko līdzīgu Andra Zeibota lugai “Viesnīca Belladonna”. Lai arī lasīju dažādas lugas, joprojām priekšroku dodu tām, kur veidotas reālistiskas situācijas, tādas, kur ikviens var saskatīt sevi un apkārtējos, savu un citu cilvēku dzīvi. Mazāk uzrunāja fantastika, absurds, sapņu un realitātes sajaukums.
Ļoti gribētu vēl turpināt darboties šajā projektā, vismaz kādreiz… Tāda sajūta, ka šķiros no tuva drauga, kas laika gaitā kļuvis tuvs un dārgs. Paldies, ka bija dota iespēja uzzināt, iepazīt un veldzēties bagātajā dramaturģijas pasaulē!”

Aijas atsūtītie apraksti mums ļāva papildināt lugas.lv lugu aprakstu skaitu, jo ne visiem mūsu biedrības autoriem ikdienas aizņemtībā ir laiks pašiem tos uzrakstīt un atsūtīt. Citu autoru apraksti noderēs topošajā digitālajā dramaturģijas kolekcijā, ko “Dramaturgu asociācija” veido sadarbībā ar Latvijas Nacionālo bibliotēku.

Paldies Nodarbinātības Valsts aģentūrai par iespēju piedalīties šādā projektā. Cerams, šādi projekti būs vēl un vēl.